понедельник, 30 марта 2009 г.

Неоконченное.

В принципе пост для elven_luinae, но могут и другие читать. Фильм "Туманы Авалона" - давно боян, а написано сие было на втором, кажется, курсе. И слегка отредактировано сейчас. Под катом многабукаф. Чего-то мне захотелось похулиганить.

"Туманы из поролона". Сценарий. (я его закончить не сподвиглась, и старая вещь, не пинайте). Если местами спутаю имена, думаю, это будет не смертельно.

Сцена 1.

В очень круто навороченном замке, в очень круто навороченном зале сидят три мелированные супермодели в условно-средневековых платьях и чепчиках викторианской Англии.

Вивиана (в нос, тоном обкуренно-пророческим): И ты станешь матерью героя, Игрейна!

Игрейна: Когда?

Вивиана: После рекламной паузы!

Игрейна: А если я не хочу?

Вивиана: А кто тебя спросит? Вон, Мерлин за, и я, и сетрица, и папаша будущий - так что ты в меньшинстве.

В клубах дыма и лазерных вспышках появляется Мерлин.

Игрейна: Эй, вы и с моим мужем спелись!

Мерлин: А его тоже никто не спросит.

Игрейна: В смысле?

Вивиана: Отдыхает твой муж!

Игрейна: Да это же грех!

Вивиана: Ой-ой-ой, какие мы честные! Как будто и не в Голливуде снимаемся!

С громким БУМ весь экран заслоняет большой алый дракон.

Сцена2. На берегу неизвестной речки на крашеной парковой скамейке, с которой по случаю съемок стерли экспрессивную лексику, сидят леди Игрейн и Утер Пендрагон.

Пендрагон: Леди, у меня на левом плече записка от режиссера, так что у нас с вами по расписанию через час постельная сцена. Оператор и папарацци готовы. (стягивает через голову то, что изображает богатые условно-средневековые одежды и, поигрывая мышцами, предъявляет татуировку).

Игрейна: А где же записка? Тут только красный дракон.

Пендрагон: Так режиссер-то неграмотный!

Игрейна (истерично): Я вам не верю, не верю, не верю!

Звучит величественная музыка. Пендрагон взваливает Игрейну на плечо и, воровато оглядываясь, уходит.

Сцена 3.

Маленький Артур с негритянскими косичками и в распашонке слезно прощается с Морганой. Вивиана наблюдает с умилением во взоре.

Артур: Ах, сестричка! Мы еще встретимся?

Вивиана: Конечно, детки! Еще встречаться будете!

Сцена 4.

Речка-вонючка. Много тумана. Моргана и Вивиана плавут в лодке с двумя лысыми полуголыми качками. У качков на головах рожки. Не везло при жизни беднягам.

Вивиана: Я тучи разведу рукааааами! (поднимает руки, и туман расходится) Вот, Моргана! Это великое чудо - развести туманы из поролона.ну хоть на что-нибудь. Только "Коламбия Пикчерз" может такое.

За туманами - остров, виллы, на холме огромная надпись : "Hollywood".

Вивиана: Здесь, Моргана, ты научишься каратэ, сахаджа-йоге, кама-сутре, брахмапутре, трипитаке. ой, что это я! Мы, кажется, друиды. Короче, я научу тебя всему, что еще не забыла, вот только в сценарий загляну.

На пристани лодку встречают девицы с тонкими косичками на лысых макушках, одетые в основном в ночные сорочки. Моргану ведут наверх по лестнице с подсветкой.

Сцена 5.

Мерлин и Вивиана бухают, возлежа на пляжных топчанах на римский манер.

Мерлин: А ты уверена, что это стоящее дело - ну, я имею в виду, завести еще одного эпического героя.

Вивиана: А почему бы и нет?

Мерлин: Да я к тому, что нельзя ли Артуру того.поручить это своей жене?

Вивиана: Жена Артура будет сниматься в рекламе прокладок "Олвейз" - ей беременеть никак нельзя! Да и вообще.скучно мне. Решила вот заняться этой.как ее.евгеникой.

Мерлин: Во имя меня, зачем??

Вивиана: Поприколу.

Сцена 6. Неприличная и вырезанная цензурой. Артура и Моргану уединяют под бурные аплодисменты.

Сцена 7-8-9-10.

Артура женят на Гвиневере. Быстренько, пока не пришел в сознание. Гвиневера - тоже супермодель - усиленно соблазняет окружающее пространство. Видимо, тогда Ланселот случайно и попался.

Моргану тоже выдают замуж, прочитав ей длинную лекцию о вреде абортов.

Ланселот любит Гвиневеру, а Моргана - Ланселота. В общем, все смешалось в доме Пендрагонов.

Сцена 11.

Сестрица Моргоза держит на руках спеленутого сына Морганы. Моргана без сознания лежит в постели. Под кроватью сидит муж Моргозы.

Моргоза: А теперь я унесу его далеко-далеко, так, что его никто не найдет! И отдам в детский дом, вот!

Муж: Дура, опять роли перепутала! Это "Богатые тоже плачут!".

Моргоза: А. ну, тогда я положу его вот на этот столик и открою окно!

Муж: Совсем спятила! Это "Семнадцать мгновений весны", и радистка все равно ничего не видит. То есть тьфу.

Моргоза: Тогда мы оставим его себе. Жертвы генетических экспериментов нуждаются в социальной защите. Ути-пусечки, мутантик мой.

Сцена 12.

Гвиневера мечется по замку, снося лишние перегородки. Как безумная, право слово, за ней даже оператор с трудом поспевает.

Гвиневера: Белого не надевать, обтягивающего не носить! И, наконец - не танцевать! Сколько ж можно терпеть это издевательство! Артур! Артур!

Артур: Бегу-бегу, моя прелесть! Что случилось?

Гвиневера: Что-что! Да мужчина ты, в конце концов, или нет?

Артур: ну, в Голливуде никогда нельзя быть уверенным на все сто, но вроде бы да.

Гвиневера: Так защити свою жену! Поговори наконец с режиссером. У меня хронические месячные вот уже третью серию подряд.

Входит Моргана.

Гвиневера: Моргана, ты ведь волшебница! Сделай что-нибудь с этими извергами. Пусть я ежика рожу, только бы они перестали снимать меня в рекламе прокладок.

Моргана: ну, есть несколько способов. Можно, например, снять скальп со сценариста и закопать его в полночь под кроватью режиссера. Можно еще. Есть одно верное средство, (придав голосу таинственную обкуренность ), но ты вряд ли прибегнешь к нему.

Гвиневера: Ой, что угодно, только бы не вредило моему гонорару.

Моргана (голосом Фредди Крюгера): ты получишь его в ночь Бельтайна, уха-ха!

Сцена 13, демоническая.

Бельтайн. Пять с половиной жителей Камелота в юбочках из травы скачут вокруг костра и бьют в барабаны. Тут же ненавязчиво торчат фигвамы, оставшиеся со съемок римейка "Чингачгук Большая Зараза".

На фоне шелковой занавески, оттеняющей все это безобразие, Моргана и Гвиневера.

Моргана: Вот, возьми! Это компромат на режиссера. Он изменил своей жене с сестрой брата сестры тети своей прабабушки. Несовершеннолетней, между прочим! Ты можешь его шантажировать.

Появляется Артур - его, не совсем трезвого, ведет под руки Ланселот. Моргана испаряется.

Артур: Друзья мои, вы меня любите?

Гвиневера: Любимый.

Артур: Нет, вы мне покажите, как именно!

Ланселот: Пожалуй, я пойду.

Артур: Так ты меня не уважаешь?

Ланселот: Я вами горжусь, вашвел!

Артур: Тогда ты должен мне помочь.

Ланселот: Чем, ваше величество?

Артур: Да понимаешь.есть такая новая методика лечения мужского бесплодия. "Дитя соседа" называется.

Гвиневера: Чтооо?

Артур: Да вы не бойтесь, вы и не заметите. Гарсон, всем хлороформа!

Из кустов выкатывается рояль, заботливо совмещенный с трехспальной кроватью "С нами Артур".

Сцена 14.

Моргана стоит в лодке и машет руками. Речка-вонючка течет, как ни в чем не бывало. Туманы не движутся.

Моргана: Ох уж эти декораторы! Вечно переборщат с поролоном. И что же мне теперь делать? Вот разве найти тот мужской монастырь, где в смирении коротает дни моя мама.

Сцена 15.

Мордред, в косухе, с ирокезом, весь из себя модный, разговаривает с Вивианой.

Мордред: Кто ты?

Вивиана: Кто я, кто я! Белка твоя! Проспись и внемли!

Мордред: Так я того. весь внимание! Только я ж малость чокнутый, так ты меня не раздражай - убить могу.

Вивиана: Вот она, благодарность... Я ему такую новость принесла, а он! Да знаешь ли ты, кто твой отец и чей ты наследник!

Мордред (всхлипывая): Сиротинушка я!

Вивиана: А вот и нет. Король Артур, хотя склерозом и страдает, родительских прав пока не лишен.

Мордред: Вот это офигеть!

Сцена 16.

Моргоза: Скажи мне, милый ребенок, в каком ухе у меня жужжит?

Мордред: Ты лучше скажи мне, старая мегера, как ты могла меня не предупредить, что я сын Артура!

Моргоза: Да кто его знает, с кем он гулял! Да и зачем надрывать твои слабые мозги такой тяжелой работой.

Мордред (кровожадно) Ах, как я зол! Ах, как я кровожаден! Я его в порошок сотру! Я ему моргалы выколю, я ему пасть порву! Голову сверну и скажу, шо так и было! Да и ваще! Я престол хочу и престул тоже!

Моргоза: Не плачь, деточка, будет тебе конфеточка. Ты собирайся - и айда в Камелот восстанавливать демократию. А справку, что Артур - террорист, мы потом задним числом нарисуем.

Сцена 17.

Собрание рыцарей Круглого стола. Бухают и матерят неверного сарацина Усаму бен Ладена. Входит Мордред.

Артур: О, новенький-готовенький! Ты квач!

Мордред: Я сын вашей сестры!

Артур: Вот это да! Мексика forever - проходи, милый мальчик, садись с нами!

Появляется герольд.

Герольд: Внимание, внимание!

На вас идет Германия!

С вилами, с лопатами,

С буржуями пузытами!

Артур: ну и что, опять теперь воевать? Надоели. Ну да ладно.. Рыцари, по коням!

Рыцари вскакивают и с воплями убегают кто куда.

Мордред: Ваше величество, а вы застрахованы?

Артур: Я? А зачем королю страховка?

Мордред: Как зачем? А если несчастный случай? А если сердечный приступ? Королевская работа - она знаете какая вредная. Того гляди топором в спине отравишься.

Артур: Я тебя не понимаю.

Мордред: ну вы хоть завещание составили? Неужели нет? Ужас!

Артур: И что ты предлагаешь?

Мордред: не что, а кого! (бросается на шею) Папочка! Я так давно искал тебя, папочка, я так тебя ждал! (шумно сморкается в мантию Артура).

Артур: Подожди, ты ж вроде мой племянник.

Мордред: А одно другому не третье!

Сцена 18.

Гвиневера на коленях перед распятием. Рядом с нею робко жмется Ланселот.

Гвиневера: Ах, как я несчастна! Всю свою жизнь я рекламирую ультратонкие прокладки и храню верность мужу. Детей нет, усыновить некого и даже собаку завести не могу.

Ланселот: Гвиневера, а я? Ведь я же лучше собаки! Заведи меня.я так мечтаю, чтобы меня кто-нибудь завел!

Гвиневера: А как же Артур?

Ланселот: Да пусть живет, я не ревнивый.

Гвиневера: да здравствует сексуальная революция без наркоза!

Из-под стола выскакивает Мордред.

Мордред: Улыбнитесь, вас снимает скрытая камера! Такого в моей коллекции компромата еще не было. Да вы не бойтесь, я недорого возьму, но - в у.е. Идет? Решайтесь, а то с аукциона толкну, и королю положена скидка!

Гвиневера: О, мое сердце разбито! В монастырь, в монастырь! Где тут ближайшая мужская обитель?

Сцена 19

Монастырь Гластонберри. В гламурно-убогой келье сидят Моргана, Игрейна и Гвиневера. В дверь с воплями ломятся монахи, ввиду чего к ней придвинуто три сундука.

Игрейна: Итак, мы все вместе. Монахи до смерти надоели. Чем займемся, леди?

Гвиневера: Может, Артура отпинаем?

Моргана: да он и так убогий.

Собственно, пока все. Я так и не закончила, но там в принципе дальше все умерли.

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий